Re: Huiszoekingen 2012
Dit zou misschien beter zijn: "Hé, ik snap bepaalde zaken niet, kan iemand mij helpen om de tekst te vertalen? Bedankt!"
Excusez moi, ik liet me even gaan. In het verleden heb ik al enkele keren gevraagd om een stukje vertaling. Helaas lieten mijn mede-forum leden het afweten (zie bv. het topic over het briefje aan VDB).
heb geen zin om de discussie opnieuw te beginnen, maar België is een tweetalig land. Persoonlijk vind ik dat een rijkdom voor een land. Dit heeft als gevolg dat belangrijke zaken in het dossier in het Frans zijn. Een goede (basis) kennis van het Frans is dus (bijna) verplicht om dit dossier goed te kunnen volgen. Einde discussie!
Einde discussie, dat zal ik respecteren. Het romantische beeld deel ik echter niet. Walen spreken geen woord Nederlands. Het is een kwestie van tijd dat de Vlamingen hier genoeg van krijgen.
Hieronder een poging om de tekst te vertalen:
Heel erg bedankt.