Mooie geste maar jammer maar helaas moeten we dit klasseren onder too little too late.
Het artikel hierboven had ik nog niet gelezen. Ik weet dus ook niet of het klopt met de werkelijkheid maar samenvattend zou je dan kunnen stellen dat twee overvallen op twee verschillende plaatsen vlugger gaan dan een telex van a naar b. OK, de telex moest vertaald worden. Het was dus de taalstrijd of de taal die een flitsende tussenkomst van de rijkswacht verhinderde. Waarschijnlijk was de wagen waarmee de overval gepleegd werd al gedemonteerd en in stukken gezaagd nog voor de telex aankwam op punt b.
Misschien hadden ze bij de rijkswacht beter cursussen gebruik van de tamtam of gebruik van de postduif gegeven dan schietlessen.
In Afrika, Nieuw-Guinea en de Amerikaanse tropen maakten de bewoners al eeuwenlang gebruikt van een soort trommel-telegrafie om met elkaar over verre afstanden te communiceren. Toen de Europese expedities de jungle in trokken, werden ze verrast dat het nieuws van hun komst en hun intenties hun vooruit was gesneld.