Re: Taal daders
De reus zegt letterlijk: 'Le premier qui bouge, je le coupe en deux'. Dat doet me sterk denken aan een uitspraak door iemand van de Bende Haemers, ik weet niet meer wie en waar ik het gelezen of gehoord heb, dat ze iemand (Smars?) zouden liquideren, 'faire une tirette', het slachtoffer letterlijk van onder tot boven in twee schieten. Toch merkwaardig, denk ik. Het moet Bajrami of Haemers geweest zijn, en het zou in de reportage rond Haemers kunnen geweest zijn.
Het ging om een uitspraak van Rudy De Jonghe in de docu over Haemers over het feit dat Haemers deze bewoordering tegen een kompaan zou hebben gebruikt » Forum